Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
It's not Shakespeare Arch, moreover this Arch is no longer with us, it sadly collapsed spring 2019!Shakespeare Arch
@Titans, what a surprise, are you a (still?) Dutch speaking American?
The earlier picture of the tail only seems to be too difficult so here one from the other side with the complete arch attached.
View attachment 94666
I like your imagination, but looking at this tail it is much more ferocious than that soft paperlike tail of a rattler
I'm of 100% Dutch heritage, but the only complete sentences I can put together is the words to Ere Zij God. My folks would also sprinkle a few words conversation when I was growing up, but I don't know how many of those I know - a lot of them I thought were just English words, or intentional mispronunciations for effect (i.e. stofzuiger).Deense met een beetje Twents accent . I rarely have the chance to speak Dutch anymore, but spoke it fluent for 14 years. Met Rick in Bergen op Zoom. He is limited to a few important words like "Pilsje a.u.b.".... It's difficult after 2 decades to keep remembering the grammatical three genders (masculine, feminine, neuter) of everything, but reading Dutch is still super easy. So your Arch photo was titled "schermafdruk", that's when I knew Then you followed up with the nice photos from Hoorn in the Covid thread.
Now- the Arch.... I have asked 5 kids for help, but currently they are snow boarding, playing soccer etc... so it might take a little time still for the rock imagination part.
@ Regehr, you got it, Scorpion Arch it is, your turn!ok this is killing me. is it scorpion arch?
@LarryBoy it's a pity your folks didn't teach you more, as a kid it's a lot easier than later on and knowing an extra language always comes in handy, i.e. the sentence you still remember would be very useful visiting the Dutch Bible Belt.I'm of 100% Dutch heritage, but the only complete sentences I can put together is the words to Ere Zij God. My folks would also sprinkle a few words conversation when I was growing up, but I don't know how many of those I know - a lot of them I thought were just English words, or intentional mispronunciations for effect (i.e. stofzuiger).
I'm not sure they knew any more than they taught me, as both sides of the family have been in the States for several generations. But stofzuiger is kind of a funny word (as you alluded to) so I suppose it's uniquely resilient in the family lexicon.@LarryBoy it's a pity your folks didn't teach you more, as a kid it's a lot easier than later on and knowing an extra language always comes in handy, i.e. the sentence you still remember would be very useful visiting the Dutch Bible Belt.
"Stofzuiger" is a perfectly normal Dutch word, literally translated "dust sucker" i.e vacuum cleaner!
At the moment our stofzuiger sucks (English meaning) so it doesn't suck (zuigt) very well, we have to buy a new one!
Yep it's Ednah in Sheep Cave CanyonEdnah Natural Bridge
Don't like ads? Become a BCP Supporting Member and kiss them all goodbye. Click here for more info.